Marketing y publicidad
El proceso de traducción para la industria de Marketing y Publicidad tiene un enfoque diferente: se centra más en la creatividad, la redacción y el estilo que en las cuestiones lingüísticas clásicas. En lugar del método habitual de traducción, que busca la terminología equivalente en el idioma de destino, el objetivo en este tipo de proceso es determinar qué factores desencadenan las emociones del contenido original, para luego replicarlos y personalizar aún más el texto en función del lugar del mundo en el que se desea transmitir el mensaje.
El estilo y la fluidez son tan importantes como la terminología y las estructuras gramaticales. Asimismo, conocer la cultura de la audiencia a quien está dirigida la traducción es tan importante como conocer en detalle el producto o servicio que se está intentando vender.
El cliente sabe qué quiere decir, nosotros sabemos cómo decirlo para generar interés y cautivar la audiencia.
¿Cómo podemos ayudarte?
Automotriz – Agricultura – Banca – Biotecnología – Construcción – Educación – Energía – Entretenimientos – Finanzas – Alimentos y bebidas – Gobierno – Salud – Turismo – Seguros – Manufactura – Dispositivos médicos – Comercio minorista – Telecomunicación – Tecnología
- Material publicitario para usuarios finales
- SEO/SEM
- Banners, folletos y otros materiales promocionales
- Boletines y comunicados de prensa
- Anuncios publicitarios
- Estudios de mercado
- Programación de contenidos
- Localización de sitios web
- Plataformas de comercio electrónico
- Redes sociales y blogs
- Localización de aplicaciones
A continuación, incluimos una lista de los servicios que ofrecemos para la industria de Marketing y Publicidad.
- Traducción y Localización
- Transcreación
- Voiceover y Doblaje
- Subtitulado
- Creación de Contenido
- Traducción Automática y Posedición
- Testing
- Más Servicios